Ненецкий писатель назначен в Нобелевскую премию на литературе

Работы писателя Анны Неркэджи уже продвинулись на соревновании премии три года назад, но работу не рассмотрели из-за отсутствия англоязычной версии работ.
21 февраля глава издательства Тюменского государственного университета Сергей Симаков сообщил журналистам о переводе на английский язык работ единственного блуждающего автора Далекого Севера. По словам Симакова, произведения искусства Анной Неркэджи уже пошли в рассмотрение комиссии в 2015, однако работа не была взята просроченная к отсутствию англоязычной передачи.Ненецкая писательница выдвинута на Нобелевскую премию по литературе

Он сказал, что ранее Федеральное агентство по Прессе и массовым коммуникациям ассигновало грант на перевод книг самых значительных российских писателей об иностранных языках. Получив деньги, университет считал научную конференцию посвященной проблемам перевода работ авторов Северной и Западной Сибири на иностранных языках. Поскольку это стало ясным, многие ученые-спикеры, которые произнесли речь на конференции, положились в работах над креативностью Анны Неркэджи.
Ненецкий писатель назначен в Нобелевскую премию на литературе
После результатов действия решение перевести две самых значительных работы писателя был сделан «Тихий» и «Анико от семьи ny» на английский язык, который позволит автору подавать заявку на получение Нобелевской премии.

Сергей Симаков, отвечая на вопрос вероятности завоевания премии Ненецкому писателю, я сказал, что по его словам эта вероятность высока. «Этот уникальный писатель, а также ее работы», — директор издательства добавил.

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here